The options for a woman upon marriage seem to have been similarly varied.
1518 | Jenett Vergh Lewys, first wife of David Apprice |
1518 | David ap Evan and Jenett Meredyth his wife, executrix and second wife of the said David Aprice [from the preceding entry] |
1544 | Jenett Vermeredethe, widow [i.e. verch Meredudd, unlikely to have been her husband's surname!] |
1547 | David ap Howell ... Elizabeth Hoell, [his] mother [two possiblities: either his mother just coincidentally happened to have the same surname as her husband's given name, or the mother may have taken her husband's given name as her surname, or the son's apparant patronym may be a hereditary surname and the mother may bear her husband's surname; difficult to tell for certain] |
1547 | Elizabeth Markham, executrix and late the wife of William Webbe |
1556 | Angharrett Howell, widow [of] Thomas ap Edward ... [her father] Howell ap Jenkyn |
1556 | Gwen James, lat the wife of James Baker [coincidence, or the husband's given name taken as a surname?] |
1547 | Elizabeth and George Owen [possibly husband and wife, but also possibly brother and sister] |
1518 | Alice Lloyd widow, daughter and heir of Thomas Englishe [Lloyd could either be a personal nickname or her husband's surname] |
1547 | Alice verch Philip ... late the wife of Walter (Watkyn) ap Gwyllym and what appears to be the same couple ... |
1551 | Alice Watkyne, late the wife of Walter ap Gwillim [making it look very much as if she is using a diminutive of her husband's given name as a surname] |
1544 | [given name missing] Morgan, alias Flemmyng, late the wife of Reynold Morgan |
1544 | Juliana Catchmayde and elsewhere what appears to be the same individual |
1547 | Juliana ... late the wife of John Cachemayd |
So on first inspection, it appears that a 16th century married Welsh woman had the option of keeping her father's hereditary surname, using a patronym incorporating her father's name, taking her husband's surname, taking her husband's given name as a surname, and possibly other options (e.g. using a personal nickname). A woman living primarily in English society might be more likely to be called according to English fashions, a woman living primarily in Welsh society might be more likely to retain her "maiden" name in some fashion. A woman moving between the two might well be called any number of different things by her different social circles.
The data in the collection as a whole cover the 15th century (with a very few entries from the end of the 14th) up through 1558 (the end of Queen Mary's reign). However only a few women's names appear prior to the 16th century, so for all practical purposes, the women's data can be said to cover the first half of the 16th century.
While the names contained in the collection can hardly be considered an exhaustive study of the women's names in use at the time, it is a random enough selection to give a fairly valid overall picture.
I have extracted every identifiable reference to a woman in the collection, and analyzed them as follows.
Editted and published by Arval Benicoeur